|Listed in category:
Have one to sell?

Leg over Leg: Volume Two by Humphrey Davies (English) Hardcover Book

Condition:
Brand New
3 available
Price:
US $58.14
ApproximatelyC $79.88
Breathe easy. Returns accepted.
Shipping:
Free Economy Shipping. See detailsfor shipping
Located in: Fairfield, Ohio, United States
Delivery:
Estimated between Tue, Jun 25 and Sat, Jul 6 to 43230
Estimated delivery dates - opens in a new window or tab include seller's handling time, origin ZIP Code, destination ZIP Code and time of acceptance and will depend on shipping service selected and receipt of cleared paymentcleared payment - opens in a new window or tab. Delivery times may vary, especially during peak periods.
Returns:
30 days return. Buyer pays for return shipping. See details- for more information about returns
Payments:
     

Shop with confidence

eBay Money Back Guarantee
Get the item you ordered or your money back. 

Seller information

Registered as a Business Seller
Seller assumes all responsibility for this listing.
eBay item number:364487613162
Last updated on Jun 09, 2024 01:40:26 EDTView all revisionsView all revisions

Item specifics

Condition
Brand New: A new, unread, unused book in perfect condition with no missing or damaged pages. See the ...
ISBN-13
9780814769843
Book Title
Leg over Leg
ISBN
9780814769843
Subject Area
Travel, Foreign Language Study, History
Publication Name
Leg over Leg : Volume Two
Item Length
9 in
Publisher
New York University Press
Subject
Arabic, Middle East / General
Publication Year
2013
Series
Library of Arabic Literature Ser.
Type
Language Course
Format
Hardcover
Language
English
Author
AḥMad FāRis Al-ShidyāQ
Item Width
6 in
Item Weight
27.3 Oz
Number of Pages
464 Pages

About this product

Product Information

This is the very first English translation of the work and reproduces the original edition, published under the author's supervision in 1855

Product Identifiers

Publisher
New York University Press
ISBN-10
0814769845
ISBN-13
9780814769843
eBay Product ID (ePID)
166226574

Product Key Features

Author
AḥMad FāRis Al-ShidyāQ
Publication Name
Leg over Leg : Volume Two
Format
Hardcover
Language
English
Subject
Arabic, Middle East / General
Publication Year
2013
Series
Library of Arabic Literature Ser.
Type
Language Course
Subject Area
Travel, Foreign Language Study, History
Number of Pages
464 Pages

Dimensions

Item Length
9 in
Item Width
6 in
Item Weight
27.3 Oz

Additional Product Features

LCCN
2013-007540
Intended Audience
Scholarly & Professional
Series Volume Number
27
Lc Classification Number
Pj7862.H48s213 2013
Volume Number
Vol. 2
Reviews
"The heroic achievement of award-winning translator Humphrey Davies marks the first ever English translation of this pivotal work… An accessible, informative, and highly entertaining read." - Banipal Magazine,, "It is not too earlyto state that the publication of this work, in this edition, is a game-changer.This is a foundational work of modern Arabic literature and its publication inEnglish is long overdue - but given how it is presented here, it was perhapsworth the wait. This edition, with helpful endnotes, the original Arabic text,and in a translation that both reads well and appears to closely mirror theoriginal, seems, in almost every way, ideal… I don't think I'm exaggeratingwhen I say that this is the most important literary publication of atranslation into English, in terms of literary history and our understanding ofit, in years." - The Complete Review, We're having a particularly good season for literary discoveries from the past, with recent publications of Volumes 1 and 2 of Ahmad Faris al-Shidyaq's 'Leg Over Leg' (1855)..., "Leg Over Leg doesn't just have a rhyme scheme and archaic lexicon... it also has a style that's sometimes downright eccentric." -Jessica Holland, The National, Humphrey Davies translation, published in four dual-language volumes, is a triumph. He skillfully renders punning, rhyming prose without breaking the spellLeg Over Legstands out for both its stylistic brazenness and the excellence of the translation. With this bilingual edition, the Library of Arabic Literature helps fill a large cultural gap and alters our view of Arabic literature and the formal trajectory of the novel outside the West. Any reader for whom the term & world literature is more than an empty platitude must read Humphrey Davies's translation., "It is not too earlyto state that the publication of this work, in this edition, is a game-changer.This is a foundational work of modern Arabic literature and its publication inEnglish is long overdue - but given how it is presented here, it was perhapsworth the wait. This edition, with helpful endnotes, the original Arabic text,and in a translation that both reads well and appears to closely mirror theoriginal, seems, in almost every way, ideal... I don't think I'm exaggeratingwhen I say that this is the most important literary publication of atranslation into English, in terms of literary history and our understanding ofit, in years." - The Complete Review, "Al-Shidyaq, born in Lebanon in the early years of the nineteenth century, was a Zelig of the Arabic literary world, and his Leg Over Leg is a bawdy, hilarious, epically word-obsessed, and unclassifiable book, which has never been translated into English before…" -MobyLives,, "It is not too early to state that the publication of this work, in this edition, is a game-changer. This is a foundational work of modern Arabic literature and its publication in English is long overdue - but given how it is presented here, it was perhaps worth the wait. This edition, with helpful endnotes, the original Arabic text, and in a translation that both reads well and appears to closely mirror the original, seems, in almost every way, ideal… I don't think I'm exaggerating when I say that this is the most important literary publication of a translation into English, in terms of literary history and our understanding of it, in years." - The Complete Review,, " Leg Over Leg doesn't just have a rhyme scheme and archaic lexicon...it also has a style that's sometimes downright eccentric." Jessica Holland, The National, "The heroic achievement of award-winning translator Humphrey Davies marks the first ever English translation of this pivotal work… An accessible, informative, and highly entertaining read." - Banipal Magazine, "Humphrey Davies' translation, published in four dual-language volumes, is a triumph. He skillfully renders punning, rhyming prose without breaking the spell… Leg Over Leg stands out for both its stylistic brazenness and the excellence of the translation. With this bilingual edition, the Library of Arabic Literature helps fill a large cultural gap and alters our view of Arabic literature and the formal trajectory of the novel outside the West. Any reader for whom the term 'world literature' is more than an empty platitude must read Humphrey Davies's translation."-John Yargo, Los Angeles Review of Books, "Al-Shidyaq, born inLebanon in the early years of the nineteenth century, was a Zelig of the Arabicliterary world, and his Leg Over Leg is a bawdy,hilarious, epically word-obsessed, and unclassifiable book, which has neverbeen translated into English before…" - MobyLives, Al-Shidyaq, born in Lebanon in the early years of the nineteenth century, was a Zelig of the Arabic literary world, and his Leg Over Leg is a bawdy, hilarious, epically word-obsessed, and unclassifiable book, which has never been translated into English before, "Leg Over Leg doesn't just have a rhyme scheme and archaic lexicon...it also has a style that 's soemetimes downright eccentric." -Jessica Holland, The National, "Al-Shidyaq, born in Lebanon in the early years of the nineteenth century, was a Zelig of the Arabic literary world, and his Leg Over Leg is a bawdy, hilarious, epically word-obsessed, and unclassifiable book, which has never been translated into English before…" - MobyLives,, With this impressive edition and translation, Humphrey Davies has rendered one of the most challenging texts of Arabic literature, al-Shidyaq's al-Saq 'ala l-saq, accessible to a wide range of readers for the first time.... The reader is plunged into al-Shidyaq's critical, humorous, uninhibited, sometimes bitter but profoundly humane, and utterly original masterpiece., Its contemporaneity is astonishing... It would be doing Leg Over Leg a massive disservice to not make it clear how funny it is. This is a book that for all its challenges, all its insight into humanity, all its place in history, had me regularly laughing out loud., ...Leg Over Leg by the Lebanese intellectual Ahmad Faris al-Shidyaq, [has] long been held to be untranslatable and so [is] appearing, in [its] entirety, in English for the first time., It is not too early to state that the publication of this work, in this edition, is a game-changer. This is a foundational work of modern Arabic literature and its publication in English is long overdue but given how it is presented here, it was perhaps worth the wait. This edition, with helpful endnotes, the original Arabic text, and in a translation that both reads well and appears to closely mirror the original, seems, in almost every way, ideal I dont think Im exaggerating when I say that this is the most important literary publication of a translation into English, in terms of literary history and our understanding of it, in years., "Humphrey Davies's masterful translation makes accessible this unique and fascinating work, deserving of wider recognition and study […] The translation adroitly and sympathetically captures the linguistic exuberance and literary inventiveness of the original."- Banipal Magazine, "It is not too early to state that the publication of this work, in this edition, is a game-changer. This is a foundational work of modern Arabic literature and its publication in English is long overdue - but given how it is presented here, it was perhaps worth the wait. This edition, with helpful endnotes, the original Arabic text, and in a translation that both reads well and appears to closely mirror the original, seems, in almost every way, ideal… I don't think I'm exaggerating when I say that this is the most important literary publication of a translation into English, in terms of literary history and our understanding of it, in years." -The Complete Review,, "With this impressive edition and translation, Humphrey Davies has rendered one of the most challenging texts of Arabic literature, al-Shidyaq's al-Saq 'ala l-saq, accessible to a wide range of readers for the first time.... The reader is plunged into al-Shidyaq's critical, humorous, uninhibited, sometimes bitter but profoundly humane, and utterly original masterpiece."-Hilary Kilpatrick,Journal of the American Oriental Society, The heroic achievement of award-winning translator Humphrey Davies marks the first ever English translation of this pivotal work An accessible, informative, and highly entertaining read., "The heroic achievement of award-winning translator Humphrey Davies marks the first ever English translation of this pivotal work… An accessible, informative, and highly entertaining read." -Banipal Magazine,, "Humphrey Davies' masterful translation of Faris al-Shidyaq's Leg over Leg is the English-language reader's first introduction to the work of this foundational figure of Arabic letters. The protagonist leaves his native Lebanon to make a life for himself elsewhere as an itinerant scribe, poet, translator, editor, and author. This is a book about books, about conventions of writing, reading, bookmaking, cultural creation and crossings, bristling with puns and long digressions about the "oddities of language, including its rare words"--a preoccupation that makes Davies' translation all the more remarkable as a work of literature and scholarship both.", "Davies's rendering of this difficult, and till now often thought of as untranslatable, into an accessible, informative and highly entertaining read is an exciting development indeed." - Bannipal 48,, "Its contemporaneity is astonishing... Itwould be doing Leg Over Leg a massive disservice to not makeit clear how funny it is. This is a book that for all its challenges, all itsinsight into humanity, all its place in history, had me regularly laughing outloud."- Music and Literature, Humphrey Daviess masterful translation makes accessible this unique and fascinating work, deserving of wider recognition and study [] The translation adroitly and sympathetically captures the linguistic exuberance and literary inventiveness of the original.
Table of Content
Letter from the General Editor iiiVolume Two 1Contents of the Book 4Chapter 1: Rolling a Boulder 8Chapter 2: A Salutation and a Conversation 38Chapter 3: The Extraction of the Fariyaq from Alexandria, by Sail 62Chapter 4: A Throne to Gain Which Man Must Make Moan 84Chapter 5: A Description of Cairo 104Chapter 6: Nothing 114Chapter 7: A Description of Cairo 116Chapter 8: Notice that the Description of Cairo is Ended 122Chapter 9: That to Which I Have Alluded 134Chapter 10: A Doctor 142Chapter 11: The Fulfillment of What He Promised Us 150Chapter 12: Poems for Princes 160Chapter 13: A Maqamah to Make You Sit 174Chapter 14: An Explanation of the Obscure Words in the PrecedingMaqamah and Their Meanings 186Chapter 15: Right There! 292Chapter 16: Right Here! 294Chapter 17: Elegy for a Donkey 370Chapter 18: Various Forms of Sickness 382Chapter 19: The Circle of the Universe and the Center of This Book 390Chapter 20: Miracles and Supernatural Acts 400Notes 409Glossary 433Index 436About the NYU Abu Dhabi Institute 444About the Typefaces 445About the Editor-Translator 446
Copyright Date
2013

Item description from the seller

grandeagleretail

grandeagleretail

98.3% positive feedback
2.7M items sold
Usually responds within 24 hours

Detailed seller ratings

Average for the last 12 months

Accurate description
4.9
Reasonable shipping cost
5.0
Shipping speed
4.9
Communication
4.9

Seller feedback (1,024,659)

i***6 (139)- Feedback left by buyer.
Past 6 months
Verified purchase
Item as described, good price, well packaged, arrived slightly later than hoped (not in time for Christmas ) but the order was placed in a very busy shipping period. No issue with the seller’s speed of response and sending the item. Great seller!
l***a (3506)- Feedback left by buyer.
Past month
Verified purchase
Excellent seller. Timely shipping, safe packing, good communication, great price and as described. Thank you. A+++
i***k (17)- Feedback left by buyer.
Past month
Verified purchase
Great seller with great communication! Item arrived complete, as described and for a good price. There was a bit of an issue with tracking the order at one point (not the seller's fault), but seller was proactive in reaching out to the carrier and myself to get everything back on track. Arrived when expected.

Product ratings and reviews

No ratings or reviews yet
Be the first to write the review.