CURRENTLY SOLD OUT

Kimbundu Grammar : Grammatica Elementar Do Kimbundu Ou Lingua de Angola (Classic Reprint) by Heli Chatelain (2018, Trade Paperback)

About this product

Product Identifiers

PublisherForgotten Books
ISBN-101527888401
ISBN-139781527888401
eBay Product ID (ePID)243256569

Product Key Features

LanguagePortuguese
Publication NameKimbundu Grammar : Grammatica Elementar Do Kimbundu Ou Lingua De Angola (Classic Reprint)
SubjectGeneral
Publication Year2018
TypeLanguage Course
Subject AreaForeign Language Study
AuthorHeli Chatelain
FormatTrade Paperback

Dimensions

Item Height0.5 in
Item Weight10.3 Oz
Item Length9 in
Item Width6 in

Additional Product Features

Intended AudienceTrade
IllustratedYes
SynopsisExcerpt from Kimbundu Grammar: Grammatica Elementar do Kimbundu Ou Lingua de AngolaIn 1884 the late Dr. Summers, whose premature death at Luluaburg, on the Upper Kassai, we all deplore, accompanied by Mr. Heli Chate lain, a native of Switzerland, called upon me in London, and told me, that they were proceeding to Loanda, in the Portuguese Colony in West Africa, South of the Equator, as part of Bishop William Taylor's Self-supporting Mission. Mr. Chatelain had all the gifts of an accomplished linguist, being acquainted with French and German, his two native languages, English, Italian, Spanish, Greek, Latin and Hebrew. On his voyage out to Loanda he studied the Portuguese lan guage, thus in a peculiar manner fitting himself to be the linguist of his Mission, as his labours would lie among tribes, who spoke Dialects of a language, totally unrepresented in literature and unknown in Europe, though some light had been thrown upon it by Portuguese Scholars. Mr. Chatelain acquired this language and collected materials for a Grammatical work and Bible translations. St. John's Gospel has been printed at the expense of the British and Foreign Bible Society the former is put forth by himself, at his own charges, assisted by the donations of friends. It is a Grammar of the Mbundu language, inter preted in Portuguese. It is for the use of the natives and of Missionaries actually in the Mission field, where that last named language is the official language otherwise we could have wished that the Grammar had been in one of the great languages of Europe. Probably translation will accompany new Editions. The meaning of words has been given in English, and few linguists will be at loss in understanding the Portu guese.About the PublisherForgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.comThis book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.