Reviews
"Impressive. . . . It is the strange, haunting observations through which the child, Jas, tries to make sense of the grown-up world that gives this novel of grief its particular power. A book to read--and to remember." -- The Economist "The effects of the unspeakable grief felt by 10-year-old Jas' family after the death of her beloved older brother are explored in painful and painstaking detail in this startling debut novel. . . . Rijneveld's extraordinary narrator describes a small world of pain which is hard to look at and harder to ignore." -- Kirkus Reviews , starred review "Rijneveld's International Booker Prize-shortlisted debut is not a novel for those expecting triumphal outcomes. Readers who can persist through the agonies of a family falling apart, however, will find their breath taken away by Rijneveld's prose as filtered through Hutchison's deft translation." -- Booklist , starred review "Rijneveld's head-turning debut, a bestseller in their native Netherlands and a Booker International Prize nominee, puts a contemporary spin on classic wrath-of-God literature. . . . the translation's soaring lyricism offers mercy for the reader." -- Publishers Weekly "An intensely raw, memorable debut . . . . There is a bold beauty to the book, which for all its modernity seems to be set in a different age of automatic religious belief: the immensity and mystery of the universe coexisting alongside the claustrophobic community of farm, church and school. By using Jas's everyday world as a metaphor for loneliness and fear, Rijneveld has created something exceptional." -- Financial Times (UK) "The most talked-about debut novel of 2020 already. . . . Absolutely compelling. . . . Brutal and vivid." -- Dazed (UK) "Translator Michele Hutchison deftly switches between registers and gives Jas a strong, unique voice . . . [with] poetic, mannered language, realistic bleakness and descent into surreal darkness." -- The Guardian (UK) "Remarkable. . . . Confident in its brutality, yet contained rather than gratuitous, [ The Discomfort of Evening ] introduces readers to both a memorably off-key narrator and a notable new talent." -- The Observer (UK) "Thanks to a fine translation by Michele Hutchison, English readers can experience the novel's heady imagery and sensory language . . . . A visceral portrait of a devout family dealing with grief and the result is both haunting and beautiful." -- Monocle (UK) "The electricity in this book comes from the use of that blank narrative style to deliver a sort of Grand Guignol grotesquerie." -- The Times (UK) "Rijneveld's language renders the world anew, revealing the shocks and violence of early youth through the prism of a Dutch dairy farm. The strangeness of a child looking at the strangeness of the world." --International Booker Prize judges' citation "A moving yet unsentimental reflection on solitude in the face of loss, nature, authority--and oneself. Rijneveld's gorgeous, almost tactile prose brings to life, with unforgiving precision, the fears and fantasies haunting a wrecked childhood. A relentless, delicately devastating novel." --Hernan Diaz "One of the best debut novels I have ever read. Shockingly good. Utterly unforgettable. . . . It's a classic." --Max Porter "Rijneveld takes us into the bleak Dutch countryside, into a family's grief, and inside the mind of a girl who is in hiding from her own life. This beautiful, strange novel is filled with sentences that stopped me dead." --Chris Power, "Impressive. . . . It is the strange, haunting observations through which the child, Jas, tries to make sense of the grown-up world that gives this novel of grief its particular power. A book to read--and to remember." -- The Economist "An intensely raw, memorable debut . . . . There is a bold beauty to the book, which for all its modernity seems to be set in a different age of automatic religious belief: the immensity and mystery of the universe coexisting alongside the claustrophobic community of farm, church and school. By using Jas's everyday world as a metaphor for loneliness and fear, Rijneveld has created something exceptional." -- Financial Times (UK) "The most talked-about debut novel of 2020 already. . . . Absolutely compelling. . . . Brutal and vivid." -- Dazed (UK) "Translator Michele Hutchison deftly switches between registers and gives Jas a strong, unique voice . . . [with] poetic, mannered language, realistic bleakness and descent into surreal darkness." -- The Guardian (UK) "Remarkable. . . . Confident in its brutality, yet contained rather than gratuitous, [ The Discomfort of Evening ] introduces readers to both a memorably off-key narrator and a notable new talent." -- The Observer (UK) "Thanks to a fine translation by Michele Hutchison, English readers can experience the novel's heady imagery and sensory language . . . . A visceral portrait of a devout family dealing with grief and the result is both haunting and beautiful." -- Monocle (UK) "The electricity in this book comes from the use of that blank narrative style to deliver a sort of Grand Guignol grotesquerie." -- The Times (UK) "Rijneveld's language renders the world anew, revealing the shocks and violence of early youth through the prism of a Dutch dairy farm. The strangeness of a child looking at the strangeness of the world." --International Booker Prize judges' citation "A moving yet unsentimental reflection on solitude in the face of loss, nature, authority--and oneself. Rijneveld's gorgeous, almost tactile prose brings to life, with unforgiving precision, the fears and fantasies haunting a wrecked childhood. A relentless, delicately devastating novel." --Hernan Diaz "One of the best debut novels I have ever read. Shockingly good. Utterly unforgettable. . . . It's a classic." --Max Porter "Rijneveld takes us into the bleak Dutch countryside, into a family's grief, and inside the mind of a girl who is in hiding from her own life. This beautiful, strange novel is filled with sentences that stopped me dead." --Chris Power, "The most talked-about debut novel of 2020 already. . . . Absolutely compelling. . . . Brutal and vivid." -- Dazed (UK) "Rijneveld's language renders the world anew, revealing the shocks and violence of early youth through the prism of a Dutch dairy farm. The strangeness of a child looking at the strangeness of the world." --International Booker Prize judges' citation, "This is Rijneveld in short: an earthy and irreverent new voice, thrillingly uninhibited in style and subject matter. . . . The spaciousness of Rijneveld''s imagination comes as terror and solace. That lack of squeamishness, that frightening extremity, which, in Hutchison''s clean, calm translation, never feels showy or manipulative, gives full voice to the enormity of the children''s grief, their obscene deprivation." --Parul Sehgal, The New York Times "Impressive. . . . It is the strange, haunting observations through which the child, Jas, tries to make sense of the grown-up world that gives this novel of grief its particular power. A book to read--and to remember." -- The Economist "The effects of the unspeakable grief felt by 10-year-old Jas'' family after the death of her beloved older brother are explored in painful and painstaking detail in this startling debut novel. . . . Rijneveld''s extraordinary narrator describes a small world of pain which is hard to look at and harder to ignore." -- Kirkus Reviews , starred review "Rijneveld''s International Booker Prize-shortlisted debut is not a novel for those expecting triumphal outcomes. Readers who can persist through the agonies of a family falling apart, however, will find their breath taken away by Rijneveld''s prose as filtered through Hutchison''s deft translation." -- Booklist , starred review "Rijneveld''s head-turning debut, a bestseller in their native Netherlands and a Booker International Prize nominee, puts a contemporary spin on classic wrath-of-God literature. . . . the translation''s soaring lyricism offers mercy for the reader." -- Publishers Weekly "An intensely raw, memorable debut . . . . There is a bold beauty to the book, which for all its modernity seems to be set in a different age of automatic religious belief: the immensity and mystery of the universe coexisting alongside the claustrophobic community of farm, church and school. By using Jas''s everyday world as a metaphor for loneliness and fear, Rijneveld has created something exceptional." -- Financial Times (UK) "The most talked-about debut novel of 2020 already. . . . Absolutely compelling. . . . Brutal and vivid." -- Dazed (UK) "Translator Michele Hutchison deftly switches between registers and gives Jas a strong, unique voice . . . [with] poetic, mannered language, realistic bleakness and descent into surreal darkness." -- The Guardian (UK) "Remarkable. . . . Confident in its brutality, yet contained rather than gratuitous, [ The Discomfort of Evening ] introduces readers to both a memorably off-key narrator and a notable new talent." -- The Observer (UK) "Thanks to a fine translation by Michele Hutchison, English readers can experience the novel''s heady imagery and sensory language . . . . A visceral portrait of a devout family dealing with grief and the result is both haunting and beautiful." -- Monocle (UK) "The electricity in this book comes from the use of that blank narrative style to deliver a sort of Grand Guignol grotesquerie." -- The Times (UK) "Rijneveld''s language renders the world anew, revealing the shocks and violence of early youth through the prism of a Dutch dairy farm. The strangeness of a child looking at the strangeness of the world." --International Booker Prize judges'' citation "A moving yet unsentimental reflection on solitude in the face of loss, nature, authority--and oneself. Rijneveld''s gorgeous, almost tactile prose brings to life, with unforgiving precision, the fears and fantasies haunting a wrecked childhood. A relentless, delicately devastating novel." --Hernan Diaz "One of the best debut novels I have ever read. Shockingly good. Utterly unforgettable. . . . It''s a classic." --Max Porter "Rijneveld takes us into the bleak Dutch countryside, into a family''s grief, and inside the mind of a girl who is in hiding from her own life. This beautiful, strange novel is filled with sentences that stopped me dead." --Chris Power, "An intensely raw, memorable debut . . . . There is a bold beauty to the book, which for all its modernity seems to be set in a different age of automatic religious belief: the immensity and mystery of the universe coexisting alongside the claustrophobic community of farm, church and school. By using Jas's everyday world as a metaphor for loneliness and fear, Rijneveld has created something exceptional." -- Financial Times (UK) "The most talked-about debut novel of 2020 already. . . . Absolutely compelling. . . . Brutal and vivid." -- Dazed (UK) "Translator Michele Hutchison deftly switches between registers and gives Jas a strong, unique voice . . . [with] poetic, mannered language, realistic bleakness and descent into surreal darkness." -- The Guardian (UK) "Remarkable. . . . Confident in its brutality, yet contained rather than gratuitous, [ The Discomfort of Evening ] introduces readers to both a memorably off-key narrator and a notable new talent." -- The Observer (UK) "Thanks to a fine translation by Michele Hutchison, English readers can experience the novel's heady imagery and sensory language . . . . A visceral portrait of a devout family dealing with grief and the result is both haunting and beautiful." -- Monocle (UK) "The electricity in this book comes from the use of that blank narrative style to deliver a sort of Grand Guignol grotesquerie." -- The Times (UK) "Rijneveld's language renders the world anew, revealing the shocks and violence of early youth through the prism of a Dutch dairy farm. The strangeness of a child looking at the strangeness of the world." --International Booker Prize judges' citation "One of the best debut novels I have ever read. Shockingly good. Utterly unforgettable. . . . It's a classic." --Max Porter "Rijneveld takes us into the bleak Dutch countryside, into a family's grief, and inside the mind of a girl who is in hiding from her own life. This beautiful, strange novel is filled with sentences that stopped me dead." --Chris Power, "The most talked-about debut novel of 2020 already. . . . Absolutely compelling. . . . Brutal and vivid." -- Dazed (UK) "Rijneveld's language renders the world anew, revealing the shocks and violence of early youth through the prism of a Dutch dairy farm. The strangeness of a child looking at the strangeness of the world." --International Booker Prize judges' citation "One of the best debut novels I have ever read. Shockingly good. Utterly unforgettable. . . . It's a classic." --Max Porter "Rijneveld takes us into the bleak Dutch countryside, into a family's grief, and inside the mind of a girl who is in hiding from her own life. This beautiful, strange novel is filled with sentences that stopped me dead." --Chris Power